英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

趣味英语学习:情景对话 Lesson 15:visiting a software company[2]

2019-03-03 23:53 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  Dashan: Hello, I have an appointment with Mr Parker. My name is Dashan.

Copyright www.yingyuzhijia.com

  大山:你好,我约好要见帕克先生,我叫大山。 本文来自英语之家

  Receptionist: Mr Parker. Mr Dashan is here.

Copyright www.yingyuzhijia.com

  接待员:帕克先生,大山先生到了。 Copyright yingyuzhijia.com

  Glen: Dashan, long time no see.

Copyright yingyuzhijia.com

  格伦:大山,好久不见了。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Dashan: Hi, Glen. It's good to see you again. Glen, I'd like you to meet my friends Su Rumei and Li Yunbo. This is my old friend, Glen Parker. 本文来自英语之家

  大山:你好,格伦。 再次见到你我很高兴。 格伦,我来向你介绍一下我的朋友苏如梅和李云波。如梅,云波,这是我的老朋友格伦·帕克。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Glen: Pleased to meet you.

Copyright yingyuzhijia.com

  格伦:见到你们我很高兴。 本文来自英语之家

  Rumei: We're pleased to meet you, too, Mr. Parker. Copyright www.yingyuzhijia.com

  如梅:见到你我们也很高兴, 帕克先生。

本文来自英语之家

  Glen: Please call me Glen.

本文来自英语之家

  格伦:请管我叫格伦吧。 本文来自英语之家

  Rumei: Okay, Glen. And please call us Rumei and Yunbo. 本文来自英语之家

  如梅:请管我们叫如梅、云波吧。 Copyright www.yingyuzhijia.com

  Glen: Are you enjoying your visit to Canada? Copyright www.yingyuzhijia.com

  格伦:你们在加拿大过得愉快吗? Copyright www.yingyuzhijia.com

  Rumei: Yes, we are. We're visiting many parts of your country. Dashan is an excellent guide.

内容来自www.yingyuzhijia.com

  如梅:很愉快,我们走访了贵国的很多地方。大山是个好向导。 Copyright www.yingyuzhijia.com

  Yunbo: Oh, this office is beautiful. It's so spacious. Copyright yingyuzhijia.com

  云波:啊,这办公室非常漂亮,特别宽敞。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Glens: Thanks. We moved into this space about a year ago. Our other office was too small. It wasn't big enough to accommodate our staff. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  格伦:谢谢。我们是大约一年前搬到这里来的。原来的办公室太小了,不够我们的员工用。 Copyright yingyuzhijia.com

  Yunbo: How many people work at Capital Electronics? Copyright www.yingyuzhijia.com

  云波:首都电子公司有多少雇员?

Copyright yingyuzhijia.com

  Glen: About 25. And we're planning to hire another five people next month. Why don't we move into the boardroom? It's straight ahead. 本文来自英语之家

  格伦:二十五名左右。 我们计划在下个月新增五人。我们到会议室去吧。就在前面。 Copyright yingyuzhijia.com

  Yunbo: Sure. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  云波:好的。 本文来自英语之家

  Glen: Could I get you something to drink? Copyright www.yingyuzhijia.com

  格伦:需要喝点什么? 本文来自英语之家

  Rumei: No thanks, I'm fine. Copyright yingyuzhijia.com

  如梅:我不要,谢谢。

Copyright yingyuzhijia.com

  Yunbo: I'm okay, thanks. Copyright yingyuzhijia.com

  云波:我也不用,谢谢。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Warwick: Glen, are these your friends from China? Copyright yingyuzhijia.com

  沃里克:格伦,这是你从中国来的朋友吗? 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Glen: Yes, Sharon. Come in, please. Su Rumei, Li Yunbo and Dashan, I'd like to introduce you to our president, Sharon Warwick. Copyright yingyuzhijia.com

  格伦:是的,莎伦,请进来。苏如梅,,李云波,大山,我来介绍一下我们公司的总裁莎伦·沃里克。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Yunbo: How do you do, Ms Warwick?

Copyright yingyuzhijia.com

  云波:沃里克女士,您好! 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Warwick: I'm so delighted to meet you. Could you pronounce your names for me again? 内容来自www.yingyuzhijia.com

  沃里克:见到你们我非常高兴。请把你们的名字再给我说一遍好吗? Copyright yingyuzhijia.com

  Rumei: Surely, LI YUNBO, DASHAN, SU RUMEI. 本文来自英语之家

  如梅:当然可以。李-云-波,大-山,苏-如-梅

本文来自英语之家

  Warwick: Su Rumei, Li Yunbo, Dashan. 本文来自英语之家

  沃里克:苏如梅,李云波,大山。 Copyright yingyuzhijia.com

  Yunbo: Right. Your pronunciation in Chinese is very good. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  云波:对,您的汉语发音很好。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Glen: Sharon, you're taking Chinese conversation lessons, aren't you?

Copyright www.yingyuzhijia.com

  格伦:莎伦,你现在正学汉语口语,是不是? 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Warwick: Yes, but I don't know how to carry on a conversation in Chinese. Yet.

Copyright www.yingyuzhijia.com

  沃里克:对,可是我不会用汉语与人交谈,现在还不会。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Dashan: Capital Electronics is doing very well, isn't it? Copyright www.yingyuzhijia.com

  大山:首都电子公司发展很不错,是不是?

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Warwick: Well, we aren't the biggest software company in Canada, but we try very hard to produce good products.

Copyright yingyuzhijia.com

  沃里克:哦,我们公司在加拿大算不上最大的软件开发公司,但是我们在尽全力生产高质量的产品。

Copyright www.yingyuzhijia.com

  Dashan: Do you sell a lot of computer softwares to the United States?

本文来自英语之家

  大山:你们向美国出口很多软件吗?

本文来自英语之家

  Glen: Not any more. We aren't concentrating on the American market these days. We're focusing on the Asian market.

内容来自www.yingyuzhijia.com

  格伦:不,现在已经变了。现在我们的重点已经不放在美国的市场,而是放在亚洲市场。 本文来自英语之家

  Yunbo: Are you doing any business in China? Copyright www.yingyuzhijia.com

  云波:你们在中国有业务吗? 本文来自英语之家

  Warwick: Yes, we are. As a matter of fact, we're working on a joint venture now. We're developing some new software for China. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  沃里克:有,实际上我们现在正在筹备一家合资公司。我们现在正为中国开发一个新软件。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Yunbo: That's interesting. What kind of software are you developing? Copyright www.yingyuzhijia.com

  云波:这真令人感兴趣。你们在开发什么样的软件? 本文来自英语之家

  Glen: Software for Chinese banks and other financial institutions. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  格伦:为中国的银行及金融机构开发软件。 Copyright www.yingyuzhijia.com

  Warwick: Please excuse me, I have to go now. Enjoy the rest of your stay in Canada. It was a pleasure to meet you.

Copyright yingyuzhijia.com

  沃里克:请原谅,我得走了。祝你们余下的加拿大之旅顺利。见到你们我很高兴。 本文来自英语之家

  Rumei: It was OUR pleasure. 本文来自英语之家

  如梅:我们很高兴见到了您。 Copyright yingyuzhijia.com

  Glen: Would you like to meet a few other members of our team?

内容来自www.yingyuzhijia.com

  格伦:你们愿意见一见我们这儿的其他人吗? 内容来自www.yingyuzhijia.com

  Dashan & Rumei: Yes/Certainly. Copyright www.yingyuzhijia.com

  大山&如梅:当然啦。 Copyright www.yingyuzhijia.com

  Glen: Just leave your coats here. Copyright yingyuzhijia.com

  格伦:把衣服就放在这里吧。

内容来自www.yingyuzhijia.com


  •