英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

歌颂父亲的英语美文欣赏_英文父亲美文阅读带翻译

2017-07-31 04:40 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  父爱是我们人生旅途中的一盏明灯,在我们迷路时,为我们照亮行程。今天英语之家小编在这里为大家介绍歌颂父亲英语美文欣赏,欢迎大家阅读! 内容来自dedecms

歌颂父亲的英语美文欣赏

copyright dedecms

dedecms.com

  歌颂父亲英语美文欣赏篇一

  父亲的金星 copyright dedecms

  During moments of sadness or frustration, I often think of a family scene years ago in the town of Yakima, Washington. I was about seven or eight years old at the time. Father had died a few years earlier. Mother was sitting in the living room talking to me, telling me what a wonderful man Father was. 本文来自织梦

  悲伤或受挫的时候,我常常想起几年前在华盛顿州亚基马城家中的一幕。那时我大约七八岁,父亲几年前去世了,母亲坐在客厅里向我描述父亲是多么了不起。

织梦内容管理系统

  She told me of his last illness and death. She told me of his departure from Cleveland, Washington, to Portland, Oregon, for what proved to be a fatal operation. His last words to her were these: “If I die it will be glory, if I live it will be grace.”

织梦内容管理系统

  她讲到他最后一次生病去世的情景,讲到他在离开华盛顿州的克利夫兰赶往俄勒冈州的波特兰做手术,正是这次手术要了他的命。临终前,父亲对母亲说:“我死了,是天国的荣耀;我活着,是上帝的恩惠。” dedecms.com

  I remember how those words puzzled me. I could not understand why it would be glory to die. It would be glory to live, that I could understand. But why it would be glory to die was something I did not understand until later. 织梦内容管理系统

  我记得那些话曾让我多么困惑,因为我无法理解死亡为什么是一种荣耀。活着是一种荣耀倒还可以理解,但为什么死了会是一种荣耀,我直到后来才明白。

内容来自dedecms

  Then one day in a moment of great crisis I came to understand the words of my father. “If I die it will be glory, if I live it will be grace.” That was his evening star. The faith in a power greater than man. That was the faith of our fathers.

dedecms.com

  有一天在危急关头,我终于领悟了父亲的遗言。“我死了,是天国的荣耀;我活着,是上帝的恩惠。”那是他的金星,即信仰一种比人类更伟大的力量,这也是我们祖先的信仰

本文来自织梦

  A belief in a God who controlled man in the universe, that manifested itself in different ways to different people. It was written by scholars and learned men in dozens of different creeds. But riding high above all secular controversies was a faith in One who was the Creator, the Giver of Life, the Omnipotent. 本文来自织梦

  相信上帝主宰宇宙中的人类,并以各种方式向形形色色的人证实自身的存在。学者和有学问的人在各种信条中曾予以记载,而让人在一切世俗论战中获得成功的秘诀是相信上帝创造了世界和生命,是无所不能的神。 dedecms.com

  Man’s age-long effort has been to be free. Throughout time he has struggled against some form of tyranny that would enslave his mind or his body. So far in this century, three epidemics of it have been let loose in the world.

copyright dedecms

  人类长久以来努力为自由而奋斗,不断与某种奴役其身心的独裁形式作斗争。半个世纪已经爆发了三次由独裁滋生的传染病。 dedecms.com

  We can keep our freedom through the increasing crisis of history only if we are self-reliant enough to be free—dollars, guns, and all the wondrous products of science and the machine will not be enough. “This night thy soul shall be required of thee.”

织梦内容管理系统

  只有当我们能自立,足以享有自由时,才能在历史上不断升级的危机中牢牢地把握自由——金钱、武器、科学和机器制造的所有令人叹为观止的产品都不足以保障我们的自由。“今夜必要你的灵魂。” copyright dedecms

  These days I see graft and corruption reach high into government. These days I see people afraid to speak their minds because someone will think they are unorthodox and therefore disloyal.

内容来自dedecms

  这些日子我目睹贪污腐败在政府机构甚嚣尘上;这些日子我看到人们害怕被视为信仰异端邪说、对上帝不忠而不敢坦言心声;

dedecms.com

  These days I see America identified more and more with material things, less and less with spiritual standards. 本文来自织梦

  这些日子我发觉美国越来越沉溺于物质享受,却越来越疏离于道德标准 dedecms.com