英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页


爆!爆!爆!淘宝天猫优惠券领到手软!立即领取!


关于大自然的英语美文3篇_英文自然之美欣赏带翻译

2017-07-29 23:35 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  大自然的力量是无穷的,然而保护大自然已是人类的当务之急,已刻不容缓。今天英语之家小编分享关于大自然的英语美文给大家,希望对大家有帮助! CopyRight YingyuZhijia.com

关于大自然的英语美文3篇 内容来自 英语之家

CopyRight YingyuZhijia.com

  关于大自然的英语美文:领略自然之美

  Nature satisfies by its loveliness,and without any mixture of corporeal benefit.I see the spectacle of morning from the hilltop over against my house,from daybreak to sunrise,with emotions which an angel might share.The long slender bars of cloud float like fishes in the sea of crimson light.From the earth,as a shore, I look out into that silent sea.I seem to partake its rapid transformations;the active enchantment reaches my dust, and I dilate and conspire with the morning wind. How does Nature deify us with a few and cheap elements! Give me health and a day, and I will make the pomp of emperors ridiculous.Te dawn is my Assyria;the sunset and moonrise my Paphos, and unimaginable realms of faerie;broad noon shall be my England of the senses and the understanding;the night shall be my Germany of mystic philosophy and dreams.

内容来自 英语之家

  自然的悦人是因其可爱,不掺杂任何物欲之念。从我房屋前的山顶,我观看壮美的晨景,从拂晓一直到日出,如此情境或许天使亦有同感。丝丝柔云飘渺浮动,宛若鱼儿畅游于霞光之海。从岸一般的大地上,我眺望平静的云海。天色瞬息万变,我也心神投入其中。云蒸霞蔚,逼我形骸,随着拂晓的风,我感到激情充溢于胸。自然之功,竟以了了晨风微云,使我们心神入定!给我健康之躯,给我一天的时日,我就能够享受帝王的威严与盛隆。晨曦是我的亚述古国;日落和明月是我梦想中怕弗仙境;正午是我感觉与理解中是英格兰;夜晚是我神秘哲思与梦境的德意志。 内容来自 英语之家

  关于大自然的英语美文:自然

  Neither does the wisest man extort her secret, and lose his curiosity by finding out all herperfection. 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  如同大智慧者不会因穷尽自然的和谐底蕴而失去对她的好奇之心。 内容来自 英语之家

  Nature never became a toy to a wise spirit. 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  自然之于智慧的心灵绝非玩具。 内容来自 YingYuzhijia.com

  The flowers, the animals, the mountains, reflected the wisdom of his best hour, as much asthey had delighted the simplicity of his childhood. CopyRight YingyuZhijia.com

  花朵,动物,群山,它们折射着智者思维的灵光,如同它们娱乐了他纯真的童年。 内容来自 英语之家

  When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in themind. CopyRight YingyuZhijia.com

  当我们这样谈论自然时,我们的心灵感觉,清晰独特,诗意盎然。

英语之家www.YingYuZhiJia.com

  We mean the integrity of impression made by manifold natural objects.

内容来自 英语之家

  我们在感觉着多面的自然客体和谐完整的映像。

英语之家www.YingYuZhiJia.com

  It is this which distinguishes the stick of timber of the wood-cutter, from the tree of the poet.

内容来自 YingYuzhijia.com

  正是这映像区分了伐木工手中的圆木,与诗人心中的树木。 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  The charming landscape which I saw this morning, is indubitably made up of some twenty orthirty farms. 内容来自 英语之家

  今晨我看到那令人愉悦的风景,它们无疑是由二十到三十个农场组成。 CopyRight YingyuZhijia.com

  Miller owns this field, Locke that, and Manning the woodland beyond. 内容来自 英语之家

  米勒拥有这片地,洛克有那片,而曼宁是那片树林的主人。

内容来自 英语之家

  But none of them owns the landscape. CopyRight YingyuZhijia.com

  但是他们都不能占有这片风景。 CopyRight YingyuZhijia.com

  There is a property in the horizon which no man has but he whose eye can integrate all theparts, that is, the poet. 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  只有诗人的双眼可以拥有这地平线,这是他们农场中最可贵的,却无人能凭产权而据为己有。 内容来自 英语之家

  This is the best part of these men's farms, yet to this their warranty-deeds give no title. 内容来自 英语之家

  多数人看不到太阳,至少,他们所见只是浮光略影。 CopyRight YingyuZhijia.com

  To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  说真话,成年人难得看到自然本身。

内容来自 YingYuzhijia.com

  The sun illuminates only the eye of the man, but shines into the eye and the heart of the child.

英语之家www.YingYuZhiJia.com

  阳光只照亮了成人的双眼所见,却照进儿童的眼睛和心灵深处。 内容来自 英语之家

  The lover of nature is he whose inward and outward senses are still truly adjusted to eachother; who has retained the spirit of infancy even into the era of manhood. 内容来自 英语之家

  自然的热爱者,内向和外向的感觉尚能和谐的相应,他尚能在成年时保有婴儿的心灵。 内容来自 英语之家

  His intercourse with heaven and earth, becomes part of his daily food. 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  与天地的交汇成为必需,就如每日的食物一样。 CopyRight YingyuZhijia.com

  In the presence of nature, a wild delight runs through the man, in spite of real sorrows.

内容来自 英语之家

  自然当前时,奔腾的喜悦传便他全身,尽管可能他正身处现实的苦境。

英语之家www.YingYuZhiJia.com

  Nature says,he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.

内容来自 英语之家

  他是我的造物,抿灭他无关紧要的悲伤,与我同在他应欢悦,自然向他如是说。

内容来自 YingYuzhijia.com

  Not the sun or the summer alone, but every hour and season yields its tribute of delight;

CopyRight YingyuZhijia.com

  不仅阳光和夏天带来欢跃,四季的每一时分都奉献出愉悦;自然变化的每一时晨无不如是。

内容来自 YingYuzhijia.com

  for every hour and change corresponds to and authorizes a different state of the mind, frombreathless noon to grimmest midnight. 内容来自 YingYuzhijia.com

  从懊热的午后,到漆黑的子夜,四季早晚的嬗变,对应并验证着人们不同的精神状态。

CopyRight YingyuZhijia.com

  Nature is a setting that fits equally well a comic or a mourning piece.

内容来自 YingYuzhijia.com

  自然既可是悲剧的,也可以是喜剧的背景。 内容来自 YingYuzhijia.com

  关于大自然的英语美文:Nature自然