英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

双语:5种原因导致你们感情破裂(2)

2014-04-01 17:36 | 来源:英语学习网站 | 编辑:英语之家

  The next time you find yourself listening to your partner, whether in an argument or otherwise, see if you can notice what you're feeling and thinking in response without having to speak immediately. See if you can allow your significant other to really be heard. Then, accept what's going on inside you, no matter what the thought or emotion. From there you can speak with rational and relative calm, which brings me to my next point.

内容来自dedecms

   织梦内容管理系统

  无论是争吵还是其他事情,当下回你发现自己在倾听对方的时候,问自己是否察觉到了自己的所想所感,而不要急着去争辩。看自己是否真的能听见另一半的心声。然后,无论是出自怎样的想法和情绪,都要接受内心的自我。这样一来你就可以相对理性地回答对方,接着就是我给读者的下一个建议。

织梦好,好织梦

  

dedecms.com

  织梦内容管理系统

  You're not speaking up 你没有大声说出来

织梦好,好织梦

   织梦好,好织梦

  Many of us carry around little hurts and grudges all our lives. Often, we believe that acknowledging the pain is generally more trouble than it's worth, and while it may seem like that in the moment, over the years those little indignities pile on top of each other and morph into a mound of resentment. And that is dangerous. copyright dedecms

   内容来自dedecms

  很多人一生中都会背负着伤害和怨恨过活。通常,我们都相信承认痛苦其实比痛苦本身更让人难受,然而伤害日久弥新,年复一年地,曾经对方的侮辱和伤害会堆积成深刻的怨恨。那样就危险了。 copyright dedecms

   本文来自织梦

  Perhaps there's something that really bothers you about your partner. Why aren't you saying anything? Are you afraid they'll get upset? So what if they do? Maybe they'll throw a tantrum. Maybe they'll apologize. Who knows? Would you rather try to deal with it constructively now, or bury it and wait for it to explode out of you in a fit of rage? Let it be a learning process regardless of the outcome. You will thank yourself down the road.

内容来自dedecms

   dedecms.com