英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

英语作文新闻报道范文及翻译

2017-05-30 08:27 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  看新闻报道,了解社会,看英语版本,提高自己的英语阅读能力。下面是英语之家小编给大家整理的英语作文新闻报道范文翻译,供大家参阅! copyright yingyuzhijia.com

英语作文新闻报道范文及翻译 copyright www.yingyuzhijia.com

本文来自英语之家

  英语作文新闻报道范文翻译:铁路旅客手指被夹自动门不得不跟随高铁列车一起跑

  Video footage shows a man forced to run alongside amoving high speed train after getting his fingerclamped between one of the doors. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  视频显示一名男子手指被夹自动门,不得不跟随高铁列车跑起来。

本文来自英语之家

  The video was filmed on May 15 at a station inChangzhou, east China's Jiangsu province, accordingto the People's Daily Online. 本文来自英语之家

  视频拍摄于5月15号江苏常州站,人民网报道。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  After some time, the man manages to pull his fingeraway from the closed doors.

copyright www.yingyuzhijia.com

  一会之后,这名男子成功的将手指挣脱开来。 copyright yingyuzhijia.com

  In the footage the man can be seen moving along with the train.

内容来自www.yingyuzhijia.com

  从视频中可以看出男子和列车一起跑了起来。

copyright yingyuzhijia.com

  According to Xinmin, the man boarded the wrong train thinking it was the G7080 train. copyright yingyuzhijia.com

  据称男子上错车,以为那是G7080列车。

本文来自英语之家

  As soon as he realised his mistake, he tried to exit the train. copyright www.yingyuzhijia.com

  意识到自己上错车后,他立马走出车门。

本文来自英语之家

  However as he left in a hurry, he got a finger on his left hand trapped in the automatic doors.

copyright www.yingyuzhijia.com

  然而在他匆忙下车时,他左手手指被夹在了自动门里。

copyright www.yingyuzhijia.com

  He was forced to run with the train for a short time until he eventually managed to pull hisfinger out from the door.

copyright yingyuzhijia.com

  于是他不得不和列车一起跑了起来,过了一会才将手指挣脱。

copyright yingyuzhijia.com

  The man did not have any serious injuries and took his intended train shortly after. copyright www.yingyuzhijia.com

  男子没有受到重伤,后来坐上了正确的列车。

copyright www.yingyuzhijia.com

  英语作文新闻报道范文及翻译:印度称卫星是给南亚的礼物而巴基斯坦则说不用了

  The Indian Space Research Organisation's GSAT-9on board the Geosynchronous Satellite LaunchVehicle (GSLV-F09), launches in Sriharikota in thestate of Andhra Pradesh. —AFP copyright yingyuzhijia.com

  印度太空研究组织的地球同步卫星运载火箭,搭载着GSAT-9通讯卫星,在安得拉邦的斯里赫里戈達島发射。

本文来自英语之家

  India launched a communications satellite on Fridayfor its smaller neighbours to share, part of its effortsto build goodwill in the region and counter Chineseinfluence, but arch-rival Pakistan said it would stayaway from the project.

copyright yingyuzhijia.com

  印度于5月5日发射了一颗通讯卫星,试图让他的邻居们分享科技成果,以改善外交关系,制衡中国的影响力。然而他的夙敌巴基斯坦却表示并不想参与此一计划。 copyright yingyuzhijia.com

  Prime Minister Narendra Modi, who came to office promising to strengthen ties withneighbours such as Sri Lanka, Nepal and even Pakistan, has called the satellite a gift to southAsia.

内容来自www.yingyuzhijia.com

  印度总理纳伦德拉·莫迪承诺要加强印度与周边国家例如斯里兰卡、尼泊尔,英语之家,甚至是巴基斯坦的关系。他把这颗卫星称为给南亚的礼物。

本文来自英语之家

  “The successful launch of South Asia Satellite is a historic moment. It opens up new horizons ofengagement,” he said soon after an Indian-made rocket carrying the satellite lifted off from theSriharikota space centre in southern India. 本文来自英语之家

  穆迪在印度成功发射了自制的火箭和卫星后表示:“南亚卫星的成功发射是一次壮举。它让印度参与国际事务的程度上升了一个台阶。” 内容来自www.yingyuzhijia.com

  So far Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka and the Maldives have signed up tomake use of the satellite. Pakistan said it was working on its own satellite and did not join.

copyright yingyuzhijia.com

  目前为止阿富汗、孟加拉、不丹、尼泊尔、斯里兰卡和马尔代夫都签字同意使用这颗卫星。而巴基斯坦则表示他们要自己研发卫星,所以不会参与计划。

本文来自英语之家