英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页


爆!爆!爆!淘宝天猫优惠券领到手软!立即领取!


考研英语阅读理解真题及详解No.7(8)

2014-04-05 08:46 | 来源:英语学习网站 | 编辑:英语之家

【译文】 绝对医疗保险费用和家庭所承担的(部分)费用均已经上涨,而新型的医疗储蓄计划正从立法机构推广开来,(甚至)涵盖沃尔玛超市的工人,这一计划出现了更多的扣除条款,并给家庭未来的医疗保险又增加了一笔很大的投资风险。

内容来自 YingYuzhijia.com

  英语之家www.YingYuZhiJia.com

【析句】 全句包括两个并列分句,介词with所引导的成分说明newly fashionable health-savings plan的内容,一是更高的扣除条款(就像保险公司的做法一样,广告上说大病保险,但实际上所谓的大病并不是所有的"大病",保险合同中的扣除条款太多),一是增加了一笔很大的投资风险(缴纳的医疗保险费用被拿去投资)。 CopyRight YingyuZhijia.com

  英语之家www.YingYuZhiJia.com

【讲词】absolute意为"绝对的",反义词是relative。

CopyRight YingyuZhijia.com

healthcare(医疗保险),health-savings(医疗储蓄,类似中国的医保卡),legislative halls(立法机构,在美国指国会)。 CopyRight YingyuZhijia.com

deductible"可减免的,可扣除的",文中指"保险合同的扣除条款"。

内容来自 英语之家

dose作名词表示"剂量;(一)服",作动词表示"服药"。a dose of表示"一定量的"。 内容来自 YingYuzhijia.com

  内容来自 YingYuzhijia.com

8、Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent-and all the attendant need for physical and financial assistance-have jumped eightfold in just one generation.

内容来自 YingYuzhijia.com

 

英语之家www.YingYuZhiJia.com

【译文】 甚至人口分布的数据也与中产阶级家庭作对,因为家中有一位体弱高龄的父亲或母亲的可能性在仅仅一代人的时间里增加了8倍,照顾家中的老人就需要体力和财力的付出。 内容来自 英语之家

 

英语之家www.YingYuZhiJia.com

【析句】 全句是一个复合句,主句是Even demographics are working against the middle class family,as所引导的从句表示原因。两个破折号之间的成分和a weak elderly parent一样作having的宾语。 英语之家www.YingYuZhiJia.com

  英语之家www.YingYuZhiJia.com

【讲词】 demographics"人口统计状况,人口分布数据"。 CopyRight YingyuZhijia.com

work against表示"与......作对"。 内容来自 YingYuzhijia.com