英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页


爆!爆!爆!淘宝天猫优惠券领到手软!立即领取!


女王的昵称是卷心菜?说说名人们的有趣昵称

2017-11-06 16:03 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

你猜菲利普亲王怎么称呼伊丽莎白女王?居然是“卷心菜”cabbage!原来蔬菜名可以听起来这么可爱。为什么菲利普亲王叫女王“卷心菜”?女王又有什么别的昵称?一起来看看。 CopyRight YingyuZhijia.com

女王的昵称是卷心菜?说说名人们的有趣昵称 英语之家www.YingYuZhiJia.com

CopyRight YingyuZhijia.com

Undoubtedly one of the cutest couples on the planet, Prince Philip and Queen Elizabeth have been married for nearly 70 years.
已经结婚近70年的菲利普亲王和伊丽莎白女王无疑是世界上最可爱的夫妇。 内容来自 YingYuzhijia.com

Through thick and thin, the royal pair have stuck by each other's sides. While the two are notoriously private about their life behind closed doors -- they rarely show displays of affection in public -- one adorable detail about their relationship will melt your heart.
无论风霜雨雪,这对王室夫妇始终站在彼此身边。虽然两个人对私生活一向是守口如瓶,也鲜少在公众面前流露感情,但有个和两人感情有关的可爱细节会融化你的心。

内容来自 英语之家

Just like any couple, the Duke of Edinburgh and Her Majesty have cute nicknames for each other. In the 2006 film "The Queen," the actor who plays Prince Philip calls his wife Queen Elizabeth "cabbage." Yes, cabbage. Who knew vegetables could be so endearing?
和其他夫妻一样,菲利普亲王(爱丁堡公爵)和英国女王彼此都有可爱的昵称。2006年的电影《女王》中,饰演菲利普亲王的演员称呼自己的妻子伊丽莎白女王为“卷心菜”。没错,卷心菜。谁能想到蔬菜名还可以这么讨人喜欢呢? 内容来自 英语之家

“I inquired in royal circles and was told on very good authority that that is what the duke sometimes calls the Queen,” the film’s screenwriter Peter Morgan tells The Times. The Queen’s biographer, Robert Lacey, confirmed.
该电影的编剧皮特•摩根告诉《泰晤士报》说:“我在王室圈里问过了,权威人士告诉我,爱丁堡公爵有时候就是这么称呼女王的。”女王的传记作者罗伯特•莱西也证实了这一点。 内容来自 YingYuzhijia.com

Many believe that his term of endearment comes from mon petit chou, a French way of saying “my darling.” In English, the term translates literally to "my little cabbage."
许多人认为这一昵称来自法语mon petit chou,是法国人说“亲爱的”的一种表达方式。这一短语翻译成英语的字面意思是“我的小白菜”。

CopyRight YingyuZhijia.com

But that isn't the only nickname Queen Elizabeth has. Her great grandson, Prince George, calls her "Gan-Gan" while her family called her "Lilibet" when she was younger to poke fun at the fact that the then-princess couldn't properly pronounce her name.
但这并不是英国女王唯一的昵称。她的曾孙乔治小王子称呼女王为“甘甘”,,而她的家人在她小时候叫她Lilibet,取笑当时的伊丽莎白公主念自己的名字发音不准确。 内容来自 英语之家

上面这些女王昵称,你觉得哪个最可爱?

CopyRight YingyuZhijia.com

其实,不光英国女王有这么多好玩的昵称,很多名人也有妙趣横生的昵称。广为人知的一般是粉丝给他们取的,比如詹妮弗•劳伦斯被叫作大表姐,本尼迪克特•康伯巴奇被叫作卷福,汤姆•希德勒斯顿被叫作抖森,迈克尔•法斯宾德被叫作法鲨,泰勒•斯威夫特被叫作霉霉,詹姆斯•麦卡沃伊被叫作一美,凯蒂•佩里被叫作水果姐,这些都是中国粉丝给他们取的,这些昵称都是怎么来的呢?感兴趣的可以看这里:为什么中国人叫凯蒂•佩里“水果姐”? CopyRight YingyuZhijia.com

今天我们要说的是一些你很可能不知道的名人昵称。 英语之家www.YingYuZhiJia.com

Jennifer Lawrence: J-Law / Nitro
詹妮弗•劳伦斯:J-Law / Nitro
CopyRight YingyuZhijia.com

Jennifer Lawrence's biggest nickname now is J-Law, but she used to go by "Nitro" when she was a kid, explaining to Conan O'Brien that she earned the moniker because she was "unstoppably and uncontrollably hyper."
詹妮弗•劳伦斯现在的主要昵称是J-Law,不过她小时候的昵称是Nitro。劳伦斯和脱口秀主持人柯南•奥布莱恩解释说,她得此昵称是因为她总是“停不下来、控制不住地亢奋”。

内容来自 YingYuzhijia.com

Liam Payne: Cheesy Head
利亚姆•佩恩:奶酪头

内容来自 YingYuzhijia.com