英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

英语口语:英文里的坏人都怎么说?

2019-02-28 23:58 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?他们在英文里又是怎么说的?

Copyright yingyuzhijia.com

  1. That salesman is a real crook. 本文来自英语之家

  那个销售员纯粹是个骗子。 本文来自英语之家

  Crook在英文中除了有“弯曲”的意思,还可以指“不诚实的人”。 想一想让你上当受骗的人,在你眼中是不是很差劲儿? Copyright www.yingyuzhijia.com

  2. Her mother-in-law is a bitter old witch. Copyright yingyuzhijia.com

  她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。 Copyright yingyuzhijia.com

  大家都知道witch指的是“女巫”、“巫婆”。 英文里的witch还可以表示让你讨厌的人。 Copyright yingyuzhijia.com

  3. He plays a drug-dealing psycho in the movie. 本文来自英语之家

  他在那部电影里饰演一个贩毒的变态。

内容来自www.yingyuzhijia.com

  英文里的psycho指的是“精神病人”,但不从医学上讲,也可以说某个人对他人有危险,是“疯子”,“变态”。

内容来自www.yingyuzhijia.com

  4. Leave me alone, you creep! 本文来自英语之家

  别烦我,,你这讨厌鬼! Copyright yingyuzhijia.com

  Creep做动词时,表示悄悄地,蹑手蹑脚地靠近,真让人起鸡皮疙瘩!做名词指人时,说的就是那些做谄媚状的讨厌鬼!

本文来自英语之家

  5. He's a two-faced liar.

Copyright yingyuzhijia.com

  他就是个两面三刀的骗子。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  当面一套,背后一套,见到不同的人,都能换上不同的脸,这样的人在英文里可以用two-faced来形容。是不是很像中文里说的“两面派”呢? 本文来自英语之家

  更多精彩内容 >>  

本文来自英语之家

  全国英语学习英语课程搜索英语口语:英文里的坏人都怎么说? Copyright www.yingyuzhijia.com


本文来自英语之家

(责任编辑:何莹莹) Copyright yingyuzhijia.com



  •