英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页

你想和谁“官宣”?官宣用英文怎么说?

2018-11-30 23:34 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  微博瘫痪、微信朋友圈被刷屏……在赵丽颖生日这天,她和冯绍峰的恋情终于不再是媒体追逐的“绯闻”,而是尘埃落定,开花结果。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  俩人“官宣”领证,也带火了官宣体,来看下微博的画风: 本文来自英语之家

你想和谁“官宣”?官宣用英文怎么说? 本文来自英语之家

  那么官宣该怎么英文表达呢?

Copyright www.yingyuzhijia.com

  如果是动词形式,一般用officially announce,如果是名词形式,一般用official announcement,指“正式公布,官方消息”,,也就是娱乐圈常说的官宣。 本文来自英语之家

  表达“宣布”的词有很多,但在正式场合使用较多的是announce,意为“公布,宣称,to tell people sth officially, especially about a decision, plans, etc.” 内容来自www.yingyuzhijia.com

  梅根王妃怀孕,官推Kensington Palace就用了announce这个词。

内容来自www.yingyuzhijia.com

你想和谁“官宣”?官宣用英文怎么说? 内容来自www.yingyuzhijia.com

  •