英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页


爆!爆!爆!淘宝天猫优惠券领到手软!立即领取!


人在几岁时最聪明?

2017-09-29 14:44 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

人类的智力究竟是如何随着时间变化的?是越老越聪明,还是随着年龄的增长逐渐走下坡路?科学研究证明,人类不同方面的能力会在不同年龄达到巅峰,比如,40岁左右的人观察他人情绪的能力最强,,50岁左右时运算能力最好,而直到70岁左右人们才会达到语言能力的巅峰。 英语之家www.YingYuZhiJia.com

人在几岁时最聪明? 内容来自 YingYuzhijia.com

英语之家www.YingYuZhiJia.com

"At almost any given age, most of us are getting better at some things and worse at others," Joshua Hartshorne, an MIT cognitive science researcher and the lead author of a study looking at how intelligence changes as we age, told Business Insider.
乔舒亚•哈茨霍恩是麻省理工学院认知科学研究员,他主导了一项关于衰老与智力变化关系的研究。他告诉商业内幕网:“几乎在每个特定的年龄,大多数人会对某些事变得更擅长,而在某些事上开始走下坡路。”

内容来自 YingYuzhijia.com

The team behind that study quizzed thousands of people aged 10-90 on their ability to do things like remember lists of words, recognize faces, learn names, and do math. Their results suggest that no matter your age, there's almost always a new peak on the horizon.
这项研究的幕后团队对数千名年龄在10-90岁之间的人进行了单词记忆、人脸识别、人名记忆以及算数等能力测试。结果表明,无论你多大年纪,总会出现一个智力新高峰。

内容来自 英语之家

18岁:大脑信息处理和细节记忆综合能力的巅峰

内容来自 英语之家

Scientists use a test called Digit Symbol Substitution to assess everything from dementia to brain damage. It requires people to use a number of cognitive skills at once — including processing speed, sustained attention, and visual skills. The tool, which typically involves pairing numbers with symbols, is also part of the Wechsler Adult Intelligence Scale, one of the most widely used measures of intelligence.
科学家们通过一种名为数字符号替换的测试来评估痴呆症、脑损伤等各种大脑情况,测试内容通常是将数字和符号配对。该测试要求人们同时使用多种认知能力,如信息处理速度、持久的专注力以及视觉能力等。数字符号替换测试也是韦氏成人智力量表的一种工具。韦氏成人智力量表是应用最广泛的智力测量标准之一。

内容来自 YingYuzhijia.com

Hartshorne employed the test in his study of how intelligence changes over time and found that participants' performance generally peaked in their late teens.
哈茨霍恩应用这项测试,研究智力如何随着时间变化,并发现参与者最好的表现通常是在二十岁之前那几年。

CopyRight YingyuZhijia.com

22岁:对陌生名字记忆能力的巅峰 CopyRight YingyuZhijia.com

人在几岁时最聪明? 英语之家www.YingYuZhiJia.com

内容来自 YingYuzhijia.com

Most adults are bad at memorizing bits of information without context, a phenomenon that neuroscientists chock up to the Baker/Baker paradox. A classic example of this idea is that you'll have an easier time remembering a story about someone who bakes than a person with the last name Baker. Because there's no context that links the person to the name, it doesn't become firmly lodged in your memory.
在没有语境的情况下,大多数成年人不善于记忆琐碎信息,神经学家将这种现象称为“贝克悖论”。这一观点的典型例证是,相比于记住一个叫贝克的人,你更加容易记住一个烘焙师的故事。因为没有上下文把人物和名字联系起来,它就不会牢牢地留在你的记忆中。 CopyRight YingyuZhijia.com

Young people don't appear to be as saddled by this issue, though — a 2011 study found that humans are best at learning new names in our early 20s.
然而,年轻人似乎没有这个困扰,2011年的一项研究发现,人类在20出头时最擅长记忆新名字。 内容来自 英语之家

32岁:面部识别能力的巅峰

英语之家www.YingYuZhiJia.com

书籍自诞生之日起,似乎就分化成了两个物种。 其中一种,希望把信息尽可能浅显地传达出来... 【查看详细】