英语之家-免费英语学习网站
加入收藏 设英语之家为首页
当前位置: 英语之家>出国考试>GRE>

边看《生活大爆炸》边撩GRE填空词4

2017-07-24 03:21 | 来源:英语学习网站 | 编辑:学英语

  》点击查看2017留学备考全攻略

dedecms.com

  感谢各位宝宝对“Monica带你浅撩《生活大爆炸》中的那些GRE词前几期的支持,今天是这个系列的第五期作品啦~今天Monica老师带你开船,边浪边撩《生活大爆炸》中的那些GRE词)努力每周产粮!

织梦内容管理系统

  Leonard失恋33天之round 4: 振作

内容来自dedecms

  - Sheldon: Oh, come on. Leonard...this is obviously about Penny. dedecms.com

  -Leonard: It doesn't matter. The woman's not interested in me. The woman rejected me.

本文来自织梦

  - Sheldon: Okay, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the Hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.Nevertheless, I do feel obligated to point out to you that she did not reject you. You did not ask her out. copyright dedecms

  -Leonard: You're right. I didn't ask her out. I should ask her out. 本文来自织梦

  -Sheldon: No, no, now that was not my point. My point was don't buy a cat.

copyright dedecms

  -Leonard: No, but you're right. I should march over there and ask her out.

内容来自dedecms

  -Sheldon: Oh, goody, we're getting a cat.

dedecms.com

  失恋中的Leonard各种走调地唱悲伤情歌甚至打算养猫,暗中观察的谢耳朵试图说服Leonard不要养猫,并且指出Leonard失恋的原因是因为他从来没有约会Penny(重点: 劝说Leonard不要养猫)。Leonard突然醍醐灌顶,觉得自己应该去大胆约会Penny(重点: 纯纯的暗恋似乎出现一丝曙光)。 dedecms.com

  场景词汇:我们一起来学习对话中出现的【nevertheless】这个词。(nevertheless经常作为GRE填空中的线索词,表转折,转折前后取反)【类似功能的词还有: but, yet, however, nonetheless】 内容来自dedecms

  Leonard失恋33天之round 5: 约会Penny dedecms.com

  -Penny: Oh, hey, Leonard. 内容来自dedecms

  -Leonard: Good afternoon, Penny. So, hi... hey. Uh...I was wondering if you had plans for dinner. copyright dedecms

  -Penny: Uh, you mean dinner tonight?

本文来自织梦

  -Leonard: There is an inherent ambiguity in the word "dinner”. Technically it refers to the largest meal of the day whenever it's consumed, so to clarify here, by dinner I mean supper.

本文来自织梦

  -Penny: Supper?

本文来自织梦

  -Leonard: Or dinner. I was thinking 6:30 if you can go. Or a different time.

织梦好,好织梦

  -Penny: Uh, 6:30 is great. dedecms.com

  -Leonard: Really? Great. copyright dedecms

  -Penny: Yeah, I like hanging out with you guys. dedecms.com

  -Leonard: Us guys?

织梦内容管理系统

  -Penny: Yeah, you know, Sheldon, Howard, Raj,who all's coming?

copyright dedecms

  -Leonard: They... Might all be there? Or a subset of them might be there. Algebraically speaking, there are too many unknowns. For example, Sheldon had Quiznos for lunch. Sometimes he finds that filling, other times he doesn't. It's no fault of Quiznos- they have a varied menu. dedecms.com

  -Penny: Okay, whatever. It sounds like fun. 织梦内容管理系统

  鼓足勇气的Leonard来到了Penny家门口,邀请Penny一起共进晚餐,并向Penny解释什么是“dinner”。然而Penny把Leonard两人单独共进晚餐的请求误认为是一群好基友一起聚餐。 dedecms.com

  场景词汇:

本文来自织梦

  我们一起来学习对话中出现的【ambiguity】这个词。【n. 模棱两可,含糊】【词根拆解: ambi-“两边”+ ig-“做”+ uity】【派生词: ambiguous adj. 模棱两可的,,不明确的 unambiguous adj. 清楚的,明确的】【同义词: equivocal adj. 模棱两可的,含糊的】【反义词: settled adj. 确定的】 本文来自织梦

  Leonard失恋33天之round 6: 约会前综合症-Leonard: How do I look? dedecms.com

  -Sheldon: Could you be more specific? dedecms.com

  -Leonard: Can you tell I'm perspiring a little? 内容来自dedecms

  -Sheldon: No. The dark crescent shaped patterns under your arms conceal it nicely. What time is your date?

dedecms.com

  -Leonard: 6:30

本文来自织梦

  -Sheldon: Perfect. That gives you two hours and 15 minutes for that dense molecular cloud of aromas to dissipate. 内容来自dedecms

  -Leonard: Is it too much?

织梦好,好织梦

  -Sheldon: Not if you're a rugby team. 内容来自dedecms

  -Leonard: By the way, if it should ever come up, you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken carbonara sub at Quiznos. 内容来自dedecms

  -Sheldon: Why would I join you? 内容来自dedecms

  -Leonard: No reason. Oh, you know what, maybe this isn't such a good idea. 织梦内容管理系统

  -Sheldon: Oh, no, well, now there's always the possibility that alcohol and poor judgment on her part might lead to a nice romantic evening.

本文来自织梦

  -Leonard: You're right. Alcohol, poor judgment—it could go well. dedecms.com